æäÉ ÔæÞ
03-03-2010, 05:49 AM
In the evening:
ÃóãúÓóíúÜäÇ æóÃóãúÓÜì ÇáãÜáßõ ááå æóÇáÍóãÏõ ááå ¡ áÇ Åáåó ÅáÇø Çááøåõ æóÍÏóåõ áÇ ÔóÑíßó áåõ¡ áåõ ÇáãõÜáßõ æáåõ ÇáÍóãúÜÏ¡ æåõæó Úáì ßáø ÔóíÁò ÞÏíÑ ¡ ÑóÈöø ÃÓúÜÃóáõÜßó ÎóÜíÑó ãÇ Ýí åÜÐåö ÇááóøÜíúáóÉö æóÎóÜíÑó ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ æóÃóÚÜæÐõ Èößó ãöäú ÔóÜÑöø åÜÐåö ÇááóøÜíúáÉö æóÔóÑöø ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäó ÇáúßóÓóÜáö æóÓÜæÁö ÇáúßöÜÈóÑ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáäøÜÇÑö æóÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáÞóÜÈúÑ .
Amsayna wa-amsal-mulku lillah walhamdu lillah la ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shayin qadeer, rabbi as-aluka khayra ma fee hathihil-laylah, wakhayra ma baAAdaha, wa-aAAoothu bika min sharri hathihil-laylah, washarri ma baAAdaha, rabbi aAAoothu bika minal-kasal, wasoo-il kibar, rabbi aAAoothu bika min AAathabin fin-nar, waAAathabin fil-qabr.
‘We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.’
…likewise, one says in the morning:
ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÃóÕúÜÈóÍó ÇáãõÜáúßõ ááå ……
Asbahna wa-asbahal-mulku lillah….
‘We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…’
(76)
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÈößó ÃóãúÓóÜíäÇ ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáäöøÜト .
Allahumma bika asbahna wabika amsayna, wabika nahya ,wabika namootu wa-ilaykan-nushoor.
‘O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die and unto You is our resurrection.’
In the evening:
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóãúÓóÜíäÇ¡ æóÈößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ¡ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáãóÕÜíÑ .
Allahumma bika amsayna, wabika asbahna, wabika nahya wabika namootu wa-ilaykal-maseer.
‘O Allah, by Your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return.’
(75)
In the evening:
[COLOR=teal]ÃóãúÓóíúÜäÇ æóÃóãúÓÜì ÇáãÜáßõ ááå æóÇáÍóãÏõ ááå ¡ áÇ Åáåó ÅáÇø Çááøåõ æóÍÏóåõ áÇ ÔóÑíßó áåõ¡ áåõ ÇáãõÜáßõ æáåõ ÇáÍóãúÜÏ¡ æåõæó Úáì ßáø ÔóíÁò ÞÏíÑ ¡ ÑóÈöø ÃÓúÜÃóáõÜßó ÎóÜíÑó ãÇ Ýí åÜÐåö ÇááóøÜíúáóÉö æóÎóÜíÑó ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ æóÃóÚÜæÐõ Èößó ãöäú ÔóÜÑöø åÜÐåö ÇááóøÜíúáÉö æóÔóÑöø ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäó ÇáúßóÓóÜáö æóÓÜæÁö ÇáúßöÜÈóÑ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáäøÜÇÑö æóÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáÞóÜÈúÑ .
Amsayna wa-amsal-mulku lillah walhamdu lillah la ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shayin qadeer, rabbi as-aluka khayra ma fee hathihil-laylah, wakhayra ma baAAdaha, wa-aAAoothu bika min sharri hathihil-laylah, washarri ma baAAdaha, rabbi aAAoothu bika minal-kasal, wasoo-il kibar, rabbi aAAoothu bika min AAathabin fin-nar, waAAathabin fil-qabr.
‘We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.’
…likewise, one says in the morning:
ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÃóÕúÜÈóÍó ÇáãõÜáúßõ ááå ……
Asbahna wa-asbahal-mulku lillah….
‘We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…’
(76)
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÈößó ÃóãúÓóÜíäÇ ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáäöøÜト .
Allahumma bika asbahna wabika amsayna, wabika nahya ,wabika namootu wa-ilaykan-nushoor.
‘O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die and unto You is our resurrection.’
In the evening:
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóãúÓóÜíäÇ¡ æóÈößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ¡ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáãóÕÜíÑ .
Allahumma bika amsayna, wabika asbahna, wabika nahya wabika namootu wa-ilaykal-maseer.
‘O Allah, by Your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return.’
(77)
ÇááøåÜãóø ÃóäúÊó ÑóÈöøÜí áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÊó ¡ ÎóáóÞúÊóäÜí æóÃóäÇ ÚóÈúÜÏõß ¡ æóÃóäÇ ÚóáÜì ÚóåúÜÏößó æóæóÚúÜÏößó ãÇ ÇÓúÊóÜØóÚúÜÊ ¡ ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÔóÜÑöø ãÇ ÕóäóÜÚúÊ ¡ ÃóÈÜæÁõ áóÜßó ÈöäöÚúÜãóÊöÜßó ÚóáóÜíóø æóÃóÈÜæÁõ ÈöÐóäúÜÈí ÝóÇÛúÝÜöÑú áí ÝóÅöäóøÜåõ áÇ íóÛúÜÝöÑõ ÇáÐõøäÜæÈó ÅöáÇø ÃóäúÊó .
Allahumma anta rabbee la ilaha illa ant, khalaqtanee wa-ana AAabduk, wa-ana AAala AAahdika wawaAAdika mas-tataAAt, aAAoothu bika min sharri ma sanaAAt, aboo-o laka biniAAmatika AAalay, wa-aboo-o bithanbee, faghfir lee fa-innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.’
(78)
ÇááøåõÜãóø ÅöäöøÜí ÃóÕúÈóÜÍúÊõ ÃóõÔúÜåöÏõß ¡ æóÃõÔúÜåöÏõ ÍóãóáóÜÉó ÚóÜÑúÔöÜß ¡ æóãóáÇÆößóÊöß ¡ æóÌóãÜíÚó ÎóáúÜÞöß ¡ ÃóäóøÜßó ÃóäúÜÊó Çááåõ áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÜÊó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔóÑíßó áóÜß ¡ æóÃóäóø õ ãõÍóãøÜÏÇð ÚóÈúÜÏõßó æóÑóÓÜæáõÜß .(ÃÑÈÚ ãÑÇÊ Ííäó íÕúÈöÍ Ãæú íãÓí)
Allahumma innee asbahtu oshhiduk, wa-oshhidu hamalata AAarshik, wamala-ikatak, wajameeAAa khalqik, annaka antal-lahu la ilaha illa ant, wahdaka la shareeka lak, wa-anna Muhammadan AAabduka warasooluk (four times in the morning & evening).
O Allah, verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne,Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.’
(four times in the morning and evening.)
Note: for the evening, one reads (amsaytu) instead of (asbahtu).
(79)
ÇááøåõÜãóø ãÇ ÃóÕúÈóÜóÍó Èí ãöÜäú äöÚúÜãóÉò Ãóæ ÈöÃóÍóÜÏò ãöÜäú ÎóáúÜÞöß ¡ ÝóãöÜäúßó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔÑíßó áóÜß ¡ ÝóáóÜßó ÇáúÍóãúÜÏõ æóáóÜßó ÇáÔõøßúÜÑ .
Allahumma ma asbaha bee min niAAmatin, aw bi-ahadin min khalqik, faminka wahdaka la shareeka lak, falakal-hamdu walakash-shukr.
‘O Allah, what blessing I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.’
…whoever says this in the morning has indeed offered his day’s thanks and whoever says this in the evening has indeed offered his night’s thanks.
Note: for the evening, one reads (amsa) instead of (asbaha).
(75)
In the evening:
ÃóãúÓóíúÜäÇ æóÃóãúÓÜì ÇáãÜáßõ ááå æóÇáÍóãÏõ ááå ¡ áÇ Åáåó ÅáÇø Çááøåõ æóÍÏóåõ áÇ ÔóÑíßó áåõ¡ áåõ ÇáãõÜáßõ æáåõ ÇáÍóãúÜÏ¡ æåõæó Úáì ßáø ÔóíÁò ÞÏíÑ ¡ ÑóÈöø ÃÓúÜÃóáõÜßó ÎóÜíÑó ãÇ Ýí åÜÐåö ÇááóøÜíúáóÉö æóÎóÜíÑó ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ æóÃóÚÜæÐõ Èößó ãöäú ÔóÜÑöø åÜÐåö ÇááóøÜíúáÉö æóÔóÑöø ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäó ÇáúßóÓóÜáö æóÓÜæÁö ÇáúßöÜÈóÑ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáäøÜÇÑö æóÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáÞóÜÈúÑ .
Amsayna wa-amsal-mulku lillah walhamdu lillah la ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shayin qadeer, rabbi as-aluka khayra ma fee hathihil-laylah, wakhayra ma baAAdaha, wa-aAAoothu bika min sharri hathihil-laylah, washarri ma baAAdaha, rabbi aAAoothu bika minal-kasal, wasoo-il kibar, rabbi aAAoothu bika min AAathabin fin-nar, waAAathabin fil-qabr.
‘We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.’
…likewise, one says in the morning:
ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÃóÕúÜÈóÍó ÇáãõÜáúßõ ááå ……
Asbahna wa-asbahal-mulku lillah….
‘We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…’
(76)
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÈößó ÃóãúÓóÜíäÇ ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáäöøÜト .
Allahumma bika asbahna wabika amsayna, wabika nahya ,wabika namootu wa-ilaykan-nushoor.
‘O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die and unto You is our resurrection.’
In the evening:
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóãúÓóÜíäÇ¡ æóÈößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ¡ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáãóÕÜíÑ .
Allahumma bika amsayna, wabika asbahna, wabika nahya wabika namootu wa-ilaykal-maseer.
[color="RoyalBlue"]
‘O Allah, by Your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return.’
(77)
ÇááøåÜãóø ÃóäúÊó ÑóÈöøÜí áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÊó ¡ ÎóáóÞúÊóäÜí æóÃóäÇ ÚóÈúÜÏõß ¡ æóÃóäÇ ÚóáÜì ÚóåúÜÏößó æóæóÚúÜÏößó ãÇ ÇÓúÊóÜØóÚúÜÊ ¡ ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÔóÜÑöø ãÇ ÕóäóÜÚúÊ ¡ ÃóÈÜæÁõ áóÜßó ÈöäöÚúÜãóÊöÜßó ÚóáóÜíóø æóÃóÈÜæÁõ ÈöÐóäúÜÈí ÝóÇÛúÝÜöÑú áí ÝóÅöäóøÜåõ áÇ íóÛúÜÝöÑõ ÇáÐõøäÜæÈó ÅöáÇø ÃóäúÊó .
Allahumma anta rabbee la ilaha illa ant, khalaqtanee wa-ana AAabduk, wa-ana AAala AAahdika wawaAAdika mas-tataAAt, aAAoothu bika min sharri ma sanaAAt, aboo-o laka biniAAmatika AAalay, wa-aboo-o bithanbee, faghfir lee fa-innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.’
(78)
ÇááøåõÜãóø ÅöäöøÜí ÃóÕúÈóÜÍúÊõ ÃóõÔúÜåöÏõß ¡ æóÃõÔúÜåöÏõ ÍóãóáóÜÉó ÚóÜÑúÔöÜß ¡ æóãóáÇÆößóÊöß ¡ æóÌóãÜíÚó ÎóáúÜÞöß ¡ ÃóäóøÜßó ÃóäúÜÊó Çááåõ áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÜÊó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔóÑíßó áóÜß ¡ æóÃóäóø õ ãõÍóãøÜÏÇð ÚóÈúÜÏõßó æóÑóÓÜæáõÜß .(ÃÑÈÚ ãÑÇÊ Ííäó íÕúÈöÍ Ãæú íãÓí)
Allahumma innee asbahtu oshhiduk, wa-oshhidu hamalata AAarshik, wamala-ikatak, wajameeAAa khalqik, annaka antal-lahu la ilaha illa ant, wahdaka la shareeka lak, wa-anna Muhammadan AAabduka warasooluk (four times in the morning & evening).
O Allah, verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne,Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.’
(four times in the morning and evening.)
Note: for the evening, one reads (amsaytu) instead of (asbahtu).
(79)
ÇááøåõÜãóø ãÇ ÃóÕúÈóÜóÍó Èí ãöÜäú äöÚúÜãóÉò Ãóæ ÈöÃóÍóÜÏò ãöÜäú ÎóáúÜÞöß ¡ ÝóãöÜäúßó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔÑíßó áóÜß ¡ ÝóáóÜßó ÇáúÍóãúÜÏõ æóáóÜßó ÇáÔõøßúÜÑ .
Allahumma ma asbaha bee min niAAmatin, aw bi-ahadin min khalqik, faminka wahdaka la shareeka lak, falakal-hamdu walakash-shukr.
‘O Allah, what blessing I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.’
…whoever says this in the morning has indeed offered his day’s thanks and whoever says this in the evening has indeed offered his night’s thanks.
Note: for the evening, one reads (amsa) instead of (asbaha).
(77)
ÇááøåÜãóø ÃóäúÊó ÑóÈöøÜí áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÊó ¡ ÎóáóÞúÊóäÜí æóÃóäÇ ÚóÈúÜÏõß ¡ æóÃóäÇ ÚóáÜì ÚóåúÜÏößó æóæóÚúÜÏößó ãÇ ÇÓúÊóÜØóÚúÜÊ ¡ ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÔóÜÑöø ãÇ ÕóäóÜÚúÊ ¡ ÃóÈÜæÁõ áóÜßó ÈöäöÚúÜãóÊöÜßó ÚóáóÜíóø æóÃóÈÜæÁõ ÈöÐóäúÜÈí ÝóÇÛúÝÜöÑú áí ÝóÅöäóøÜåõ áÇ íóÛúÜÝöÑõ ÇáÐõøäÜæÈó ÅöáÇø ÃóäúÊó .
Allahumma anta rabbee la ilaha illa ant, khalaqtanee wa-ana AAabduk, wa-ana AAala AAahdika wawaAAdika mas-tataAAt, aAAoothu bika min sharri ma sanaAAt, aboo-o laka biniAAmatika AAalay, wa-aboo-o bithanbee, faghfir lee fa-innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.’
(78)
ÇááøåõÜãóø ÅöäöøÜí ÃóÕúÈóÜÍúÊõ ÃóõÔúÜåöÏõß ¡ æóÃõÔúÜåöÏõ ÍóãóáóÜÉó ÚóÜÑúÔöÜß ¡ æóãóáÇÆößóÊöß ¡ æóÌóãÜíÚó ÎóáúÜÞöß ¡ ÃóäóøÜßó ÃóäúÜÊó Çááåõ áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÜÊó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔóÑíßó áóÜß ¡ æóÃóäóø õ ãõÍóãøÜÏÇð ÚóÈúÜÏõßó æóÑóÓÜæáõÜß .(ÃÑÈÚ ãÑÇÊ Ííäó íÕúÈöÍ Ãæú íãÓí)
Allahumma innee asbahtu oshhiduk, wa-oshhidu hamalata AAarshik, wamala-ikatak, wajameeAAa khalqik, annaka antal-lahu la ilaha illa ant, wahdaka la shareeka lak, wa-anna Muhammadan AAabduka warasooluk (four times in the morning & evening).
O Allah, verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne,Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.’
(four times in the morning and evening.)
Note: for the evening, one reads (amsaytu) instead of (asbahtu).
(79)
ÇááøåõÜãóø ãÇ ÃóÕúÈóÜóÍó Èí ãöÜäú äöÚúÜãóÉò Ãóæ ÈöÃóÍóÜÏò ãöÜäú ÎóáúÜÞöß ¡ ÝóãöÜäúßó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔÑíßó áóÜß ¡ ÝóáóÜßó ÇáúÍóãúÜÏõ æóáóÜßó ÇáÔõøßúÜÑ .
Allahumma ma asbaha bee min niAAmatin, aw bi-ahadin min khalqik, faminka wahdaka la shareeka lak, falakal-hamdu walakash-shukr.
‘O Allah, what blessing I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.’
…whoever says this in the morning has indeed offered his day’s thanks and whoever says this in the evening has indeed offered his night’s thanks.
Note: for the evening, one reads (amsa) instead of (asbaha).
ãäÞæá
ÃóãúÓóíúÜäÇ æóÃóãúÓÜì ÇáãÜáßõ ááå æóÇáÍóãÏõ ááå ¡ áÇ Åáåó ÅáÇø Çááøåõ æóÍÏóåõ áÇ ÔóÑíßó áåõ¡ áåõ ÇáãõÜáßõ æáåõ ÇáÍóãúÜÏ¡ æåõæó Úáì ßáø ÔóíÁò ÞÏíÑ ¡ ÑóÈöø ÃÓúÜÃóáõÜßó ÎóÜíÑó ãÇ Ýí åÜÐåö ÇááóøÜíúáóÉö æóÎóÜíÑó ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ æóÃóÚÜæÐõ Èößó ãöäú ÔóÜÑöø åÜÐåö ÇááóøÜíúáÉö æóÔóÑöø ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäó ÇáúßóÓóÜáö æóÓÜæÁö ÇáúßöÜÈóÑ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáäøÜÇÑö æóÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáÞóÜÈúÑ .
Amsayna wa-amsal-mulku lillah walhamdu lillah la ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shayin qadeer, rabbi as-aluka khayra ma fee hathihil-laylah, wakhayra ma baAAdaha, wa-aAAoothu bika min sharri hathihil-laylah, washarri ma baAAdaha, rabbi aAAoothu bika minal-kasal, wasoo-il kibar, rabbi aAAoothu bika min AAathabin fin-nar, waAAathabin fil-qabr.
‘We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.’
…likewise, one says in the morning:
ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÃóÕúÜÈóÍó ÇáãõÜáúßõ ááå ……
Asbahna wa-asbahal-mulku lillah….
‘We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…’
(76)
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÈößó ÃóãúÓóÜíäÇ ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáäöøÜト .
Allahumma bika asbahna wabika amsayna, wabika nahya ,wabika namootu wa-ilaykan-nushoor.
‘O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die and unto You is our resurrection.’
In the evening:
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóãúÓóÜíäÇ¡ æóÈößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ¡ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáãóÕÜíÑ .
Allahumma bika amsayna, wabika asbahna, wabika nahya wabika namootu wa-ilaykal-maseer.
‘O Allah, by Your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return.’
(75)
In the evening:
[COLOR=teal]ÃóãúÓóíúÜäÇ æóÃóãúÓÜì ÇáãÜáßõ ááå æóÇáÍóãÏõ ááå ¡ áÇ Åáåó ÅáÇø Çááøåõ æóÍÏóåõ áÇ ÔóÑíßó áåõ¡ áåõ ÇáãõÜáßõ æáåõ ÇáÍóãúÜÏ¡ æåõæó Úáì ßáø ÔóíÁò ÞÏíÑ ¡ ÑóÈöø ÃÓúÜÃóáõÜßó ÎóÜíÑó ãÇ Ýí åÜÐåö ÇááóøÜíúáóÉö æóÎóÜíÑó ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ æóÃóÚÜæÐõ Èößó ãöäú ÔóÜÑöø åÜÐåö ÇááóøÜíúáÉö æóÔóÑöø ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäó ÇáúßóÓóÜáö æóÓÜæÁö ÇáúßöÜÈóÑ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáäøÜÇÑö æóÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáÞóÜÈúÑ .
Amsayna wa-amsal-mulku lillah walhamdu lillah la ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shayin qadeer, rabbi as-aluka khayra ma fee hathihil-laylah, wakhayra ma baAAdaha, wa-aAAoothu bika min sharri hathihil-laylah, washarri ma baAAdaha, rabbi aAAoothu bika minal-kasal, wasoo-il kibar, rabbi aAAoothu bika min AAathabin fin-nar, waAAathabin fil-qabr.
‘We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.’
…likewise, one says in the morning:
ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÃóÕúÜÈóÍó ÇáãõÜáúßõ ááå ……
Asbahna wa-asbahal-mulku lillah….
‘We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…’
(76)
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÈößó ÃóãúÓóÜíäÇ ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáäöøÜト .
Allahumma bika asbahna wabika amsayna, wabika nahya ,wabika namootu wa-ilaykan-nushoor.
‘O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die and unto You is our resurrection.’
In the evening:
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóãúÓóÜíäÇ¡ æóÈößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ¡ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáãóÕÜíÑ .
Allahumma bika amsayna, wabika asbahna, wabika nahya wabika namootu wa-ilaykal-maseer.
‘O Allah, by Your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return.’
(77)
ÇááøåÜãóø ÃóäúÊó ÑóÈöøÜí áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÊó ¡ ÎóáóÞúÊóäÜí æóÃóäÇ ÚóÈúÜÏõß ¡ æóÃóäÇ ÚóáÜì ÚóåúÜÏößó æóæóÚúÜÏößó ãÇ ÇÓúÊóÜØóÚúÜÊ ¡ ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÔóÜÑöø ãÇ ÕóäóÜÚúÊ ¡ ÃóÈÜæÁõ áóÜßó ÈöäöÚúÜãóÊöÜßó ÚóáóÜíóø æóÃóÈÜæÁõ ÈöÐóäúÜÈí ÝóÇÛúÝÜöÑú áí ÝóÅöäóøÜåõ áÇ íóÛúÜÝöÑõ ÇáÐõøäÜæÈó ÅöáÇø ÃóäúÊó .
Allahumma anta rabbee la ilaha illa ant, khalaqtanee wa-ana AAabduk, wa-ana AAala AAahdika wawaAAdika mas-tataAAt, aAAoothu bika min sharri ma sanaAAt, aboo-o laka biniAAmatika AAalay, wa-aboo-o bithanbee, faghfir lee fa-innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.’
(78)
ÇááøåõÜãóø ÅöäöøÜí ÃóÕúÈóÜÍúÊõ ÃóõÔúÜåöÏõß ¡ æóÃõÔúÜåöÏõ ÍóãóáóÜÉó ÚóÜÑúÔöÜß ¡ æóãóáÇÆößóÊöß ¡ æóÌóãÜíÚó ÎóáúÜÞöß ¡ ÃóäóøÜßó ÃóäúÜÊó Çááåõ áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÜÊó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔóÑíßó áóÜß ¡ æóÃóäóø õ ãõÍóãøÜÏÇð ÚóÈúÜÏõßó æóÑóÓÜæáõÜß .(ÃÑÈÚ ãÑÇÊ Ííäó íÕúÈöÍ Ãæú íãÓí)
Allahumma innee asbahtu oshhiduk, wa-oshhidu hamalata AAarshik, wamala-ikatak, wajameeAAa khalqik, annaka antal-lahu la ilaha illa ant, wahdaka la shareeka lak, wa-anna Muhammadan AAabduka warasooluk (four times in the morning & evening).
O Allah, verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne,Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.’
(four times in the morning and evening.)
Note: for the evening, one reads (amsaytu) instead of (asbahtu).
(79)
ÇááøåõÜãóø ãÇ ÃóÕúÈóÜóÍó Èí ãöÜäú äöÚúÜãóÉò Ãóæ ÈöÃóÍóÜÏò ãöÜäú ÎóáúÜÞöß ¡ ÝóãöÜäúßó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔÑíßó áóÜß ¡ ÝóáóÜßó ÇáúÍóãúÜÏõ æóáóÜßó ÇáÔõøßúÜÑ .
Allahumma ma asbaha bee min niAAmatin, aw bi-ahadin min khalqik, faminka wahdaka la shareeka lak, falakal-hamdu walakash-shukr.
‘O Allah, what blessing I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.’
…whoever says this in the morning has indeed offered his day’s thanks and whoever says this in the evening has indeed offered his night’s thanks.
Note: for the evening, one reads (amsa) instead of (asbaha).
(75)
In the evening:
ÃóãúÓóíúÜäÇ æóÃóãúÓÜì ÇáãÜáßõ ááå æóÇáÍóãÏõ ááå ¡ áÇ Åáåó ÅáÇø Çááøåõ æóÍÏóåõ áÇ ÔóÑíßó áåõ¡ áåõ ÇáãõÜáßõ æáåõ ÇáÍóãúÜÏ¡ æåõæó Úáì ßáø ÔóíÁò ÞÏíÑ ¡ ÑóÈöø ÃÓúÜÃóáõÜßó ÎóÜíÑó ãÇ Ýí åÜÐåö ÇááóøÜíúáóÉö æóÎóÜíÑó ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ æóÃóÚÜæÐõ Èößó ãöäú ÔóÜÑöø åÜÐåö ÇááóøÜíúáÉö æóÔóÑöø ãÇ ÈóÚúÜÏóåÜÇ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäó ÇáúßóÓóÜáö æóÓÜæÁö ÇáúßöÜÈóÑ ¡ ÑóÈöø ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáäøÜÇÑö æóÚóÜÐÇÈò Ýí ÇáÞóÜÈúÑ .
Amsayna wa-amsal-mulku lillah walhamdu lillah la ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shayin qadeer, rabbi as-aluka khayra ma fee hathihil-laylah, wakhayra ma baAAdaha, wa-aAAoothu bika min sharri hathihil-laylah, washarri ma baAAdaha, rabbi aAAoothu bika minal-kasal, wasoo-il kibar, rabbi aAAoothu bika min AAathabin fin-nar, waAAathabin fil-qabr.
‘We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.’
…likewise, one says in the morning:
ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÃóÕúÜÈóÍó ÇáãõÜáúßõ ááå ……
Asbahna wa-asbahal-mulku lillah….
‘We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…’
(76)
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ æóÈößó ÃóãúÓóÜíäÇ ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáäöøÜト .
Allahumma bika asbahna wabika amsayna, wabika nahya ,wabika namootu wa-ilaykan-nushoor.
‘O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die and unto You is our resurrection.’
In the evening:
ÇááøåõÜãóø Èößó ÃóãúÓóÜíäÇ¡ æóÈößó ÃóÕúÜÈóÍúäÇ¡ æóÈößó äóÍúÜíÇ¡ æóÈößó äóãÜæÊõ æóÅöáóÜíúßó ÇáãóÕÜíÑ .
Allahumma bika amsayna, wabika asbahna, wabika nahya wabika namootu wa-ilaykal-maseer.
[color="RoyalBlue"]
‘O Allah, by Your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return.’
(77)
ÇááøåÜãóø ÃóäúÊó ÑóÈöøÜí áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÊó ¡ ÎóáóÞúÊóäÜí æóÃóäÇ ÚóÈúÜÏõß ¡ æóÃóäÇ ÚóáÜì ÚóåúÜÏößó æóæóÚúÜÏößó ãÇ ÇÓúÊóÜØóÚúÜÊ ¡ ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÔóÜÑöø ãÇ ÕóäóÜÚúÊ ¡ ÃóÈÜæÁõ áóÜßó ÈöäöÚúÜãóÊöÜßó ÚóáóÜíóø æóÃóÈÜæÁõ ÈöÐóäúÜÈí ÝóÇÛúÝÜöÑú áí ÝóÅöäóøÜåõ áÇ íóÛúÜÝöÑõ ÇáÐõøäÜæÈó ÅöáÇø ÃóäúÊó .
Allahumma anta rabbee la ilaha illa ant, khalaqtanee wa-ana AAabduk, wa-ana AAala AAahdika wawaAAdika mas-tataAAt, aAAoothu bika min sharri ma sanaAAt, aboo-o laka biniAAmatika AAalay, wa-aboo-o bithanbee, faghfir lee fa-innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.’
(78)
ÇááøåõÜãóø ÅöäöøÜí ÃóÕúÈóÜÍúÊõ ÃóõÔúÜåöÏõß ¡ æóÃõÔúÜåöÏõ ÍóãóáóÜÉó ÚóÜÑúÔöÜß ¡ æóãóáÇÆößóÊöß ¡ æóÌóãÜíÚó ÎóáúÜÞöß ¡ ÃóäóøÜßó ÃóäúÜÊó Çááåõ áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÜÊó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔóÑíßó áóÜß ¡ æóÃóäóø õ ãõÍóãøÜÏÇð ÚóÈúÜÏõßó æóÑóÓÜæáõÜß .(ÃÑÈÚ ãÑÇÊ Ííäó íÕúÈöÍ Ãæú íãÓí)
Allahumma innee asbahtu oshhiduk, wa-oshhidu hamalata AAarshik, wamala-ikatak, wajameeAAa khalqik, annaka antal-lahu la ilaha illa ant, wahdaka la shareeka lak, wa-anna Muhammadan AAabduka warasooluk (four times in the morning & evening).
O Allah, verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne,Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.’
(four times in the morning and evening.)
Note: for the evening, one reads (amsaytu) instead of (asbahtu).
(79)
ÇááøåõÜãóø ãÇ ÃóÕúÈóÜóÍó Èí ãöÜäú äöÚúÜãóÉò Ãóæ ÈöÃóÍóÜÏò ãöÜäú ÎóáúÜÞöß ¡ ÝóãöÜäúßó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔÑíßó áóÜß ¡ ÝóáóÜßó ÇáúÍóãúÜÏõ æóáóÜßó ÇáÔõøßúÜÑ .
Allahumma ma asbaha bee min niAAmatin, aw bi-ahadin min khalqik, faminka wahdaka la shareeka lak, falakal-hamdu walakash-shukr.
‘O Allah, what blessing I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.’
…whoever says this in the morning has indeed offered his day’s thanks and whoever says this in the evening has indeed offered his night’s thanks.
Note: for the evening, one reads (amsa) instead of (asbaha).
(77)
ÇááøåÜãóø ÃóäúÊó ÑóÈöøÜí áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÊó ¡ ÎóáóÞúÊóäÜí æóÃóäÇ ÚóÈúÜÏõß ¡ æóÃóäÇ ÚóáÜì ÚóåúÜÏößó æóæóÚúÜÏößó ãÇ ÇÓúÊóÜØóÚúÜÊ ¡ ÃóÚÜæÐõÈößó ãöäú ÔóÜÑöø ãÇ ÕóäóÜÚúÊ ¡ ÃóÈÜæÁõ áóÜßó ÈöäöÚúÜãóÊöÜßó ÚóáóÜíóø æóÃóÈÜæÁõ ÈöÐóäúÜÈí ÝóÇÛúÝÜöÑú áí ÝóÅöäóøÜåõ áÇ íóÛúÜÝöÑõ ÇáÐõøäÜæÈó ÅöáÇø ÃóäúÊó .
Allahumma anta rabbee la ilaha illa ant, khalaqtanee wa-ana AAabduk, wa-ana AAala AAahdika wawaAAdika mas-tataAAt, aAAoothu bika min sharri ma sanaAAt, aboo-o laka biniAAmatika AAalay, wa-aboo-o bithanbee, faghfir lee fa-innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You created me and I am Your servant and I abide to Your covenant and promise as best I can, I take refuge in You from the evil of which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.’
(78)
ÇááøåõÜãóø ÅöäöøÜí ÃóÕúÈóÜÍúÊõ ÃóõÔúÜåöÏõß ¡ æóÃõÔúÜåöÏõ ÍóãóáóÜÉó ÚóÜÑúÔöÜß ¡ æóãóáÇÆößóÊöß ¡ æóÌóãÜíÚó ÎóáúÜÞöß ¡ ÃóäóøÜßó ÃóäúÜÊó Çááåõ áÇ Åáåó ÅáÇø ÃóäúÜÊó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔóÑíßó áóÜß ¡ æóÃóäóø õ ãõÍóãøÜÏÇð ÚóÈúÜÏõßó æóÑóÓÜæáõÜß .(ÃÑÈÚ ãÑÇÊ Ííäó íÕúÈöÍ Ãæú íãÓí)
Allahumma innee asbahtu oshhiduk, wa-oshhidu hamalata AAarshik, wamala-ikatak, wajameeAAa khalqik, annaka antal-lahu la ilaha illa ant, wahdaka la shareeka lak, wa-anna Muhammadan AAabduka warasooluk (four times in the morning & evening).
O Allah, verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne,Your angles, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner and that Muhammad is Your Servant and Messenger.’
(four times in the morning and evening.)
Note: for the evening, one reads (amsaytu) instead of (asbahtu).
(79)
ÇááøåõÜãóø ãÇ ÃóÕúÈóÜóÍó Èí ãöÜäú äöÚúÜãóÉò Ãóæ ÈöÃóÍóÜÏò ãöÜäú ÎóáúÜÞöß ¡ ÝóãöÜäúßó æóÍúÜÏóßó áÇ ÔÑíßó áóÜß ¡ ÝóáóÜßó ÇáúÍóãúÜÏõ æóáóÜßó ÇáÔõøßúÜÑ .
Allahumma ma asbaha bee min niAAmatin, aw bi-ahadin min khalqik, faminka wahdaka la shareeka lak, falakal-hamdu walakash-shukr.
‘O Allah, what blessing I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.’
…whoever says this in the morning has indeed offered his day’s thanks and whoever says this in the evening has indeed offered his night’s thanks.
Note: for the evening, one reads (amsa) instead of (asbaha).
ãäÞæá